For example, information read in a newspaper or heard from another person.
It is the short form of (은/는)다고 하다
~는/ㄴ대요 - for verbs (~는 is for 받침 verbs).
~대요 - for adjectives.
~았/었대요 - for verbs and adjectives in the past tense.
~(을) 거래요 - for verbs and adjectives in the future tense.
신문을 읽었는데 요즘 혼자 사는 1인 가구가 많대요.
차리티 씨한테서 들었는데 필리핀은 겨울이 없대요. 그래서 눈이 안 온대요.
가: 엘레나 씨가 왜 학교에 안 왔대요?
I read in the newspaper that there are many one-person families these days.
I heard from Charity that there is no winter in the Philippines. That is why it has no snow.
가: Why didn't Elena come to school?
나: (I heard) She was sick .
매일 아침에 사과를 먹는대요.
요리하는 것을 좋아한대요.
운동화를 자주 신는대요.
부모님하고 같이 산대요.
딸이 하나 있대요.
요즘 일하느라고 바쁘대요.
한국 인터넷 속도가 아주 빠르대요.
~(으)래요/재요 - 동사
~래요 - shortened version of ~라고 해요. This is for an imperative quote.
Replaces ~세요 commanding endings.
~재요 - shortened version of ~자고 해요. This means 'I said 'Let's...''.
Used for talking about a shared activity.
It is used for ~(읍)시다 sentences.
부모님은 저한테 스무 살이 넘었으니까 독립하래요.
에릭 씨, 지금 전화 받을 수 있어요? 쿤 씨가 잠깐 바꿔 달래요.
아내가 날씨가 추우니까 밖에 나가지 말재요. 집에서 쉬재요.
My parents told me to be independent because I'm over 20 years old.
Eric, can you take a call now? Koon told me he wants to speak to you briefly.
My wife suggested that we shouldn't go outside because it's cold. She suggested to rest at home.