This is used to say, 'As one thing changes, so does another thing'.
For example, 'As you study, so you get smarter.'
그 사람이 첫인상은 별로 안 좋았는데
만날수록 좋아지네요.
일이 힘들수록 월급을 많이 준다고
해요.
메이 씨는 갈수록 예뻐지네요.
His first impression was not good but
the more I meet him the more I
like him.
They say
as your job gets harder so you
get more salary.
As May
grows so she gets prettier.
보기
이 책은 처음에는 재미없었는데
읽을수록 더 재미있어요.
지하철역에서 가까울수록 집값이
비싸요.
이 음악을 들을수록 마음이
편안해집니다.
텔레비전은 화면이 클수록 가격이 더
비쌉나다.
비행기 표나 기차표는 빨리
살수록 가격이 싸요.
~(으)ㄴ가 보다/나 보다 - 동사/형용사
To guess, to think, to suppose, to look like.
Generally indicates something uncertain, but thought to be true.
~(으)ㄴ가 보다 is for adjectives.
~나 보다 is for verbs. Can also be used for past tense, like '했나
봐요'.
~나 보다 is used for 있다, 없다, and ~았~.
~ㄴ가 보다 is used for 이다 and 아니다.
김 부장님은 매일 술을 드시네요. 술을
좋아하시나 봐요.
옆집에서 고기 냄새가 나네요. 삼겹살을
먹나 봐요.
에릭 씨는 여자 친구가 있나 봐요.
커플링을 끼고 있어요.
음식이 매운가 봐요. 메이 씨 얼굴이
빨개요.
Mr. Kim drinks every day.
I guess he likes alcohol.
I can smell meat in front of my house.
I guess they are eating
samgyeopsal.
I guess Eric has a girlfriend. He
wears a couple ring.