~(으)ㄹ까봐 - 동사/형용사
This means 'I am worried about ..., so ...'
The second clause frequently ends with '걱정이에요'.
-
시간이 너무 늦어서 주무실까 봐 전화를
못 했어요.
-
한국어를 잘 못해서 다른 사람에게
실수할까 봐 항상 긴장해요.
-
친구들을 초대했는데 제가 만든 요리가 맛이
없을까 봐 걱정이에요.
-
면접시험에 떨어질까 봐 걱정이 돼서
잠을 못 잤어요.
-
It's too late
so I'm worried you're asleep, so I
didn't call.
-
I don't speak Korean well
so I'm worried I make mistakes to
other people, so I'm always worried.
-
My friend invited me and I made cooking
but I'm worried it wasn't delicious so
I'm worried.
-
I'm worried I failed my interview
so I'm worried so I couldn't sleep.
보기
건강이 나빠질까 봐 담배를 끊고 운동을
시작했어요.
-
관심이 있던 이성에게 거절을
당할까 봐 걱정이 돼서 고백을 못 해요.
-
아이 학부모 모임에
지각할까 봐 버스에서 내려서 택시를
타요.
-
부모님께서 걱정할까 봐 아내와 싸운
것을 얘기하지 않아요.
-
집에 늦게 들어온 것을
눈치챌까 봐 조용히 들어가요.
~(으)ㄹ 정도로 - 동사/형용사
Means 'To what degree...' or 'To what extent...'.
Used to exaggerate or show hyperbole.
-
가: 토모 씨가 그렇게 한국말을 잘해요?
나: 네, 한국 사람이라고 해도
믿을 정도로 한국말을 잘해요.
-
가: 지금 밖에 눈이 많이 와요?
나: 네, 앞이 안 보일 정도로 눈이
많이 와요.
-
가: Tom, are you good at Korean?
나: Yes, I speak Korean so well that even Korean people
believe it.
-
가: Is it snowing a lot outside?
나: Yes, it is snowing so much that I cannot
see in front of me.
보기
식사를 할 시간이 없을 정도로 일이
많아요.
-
받아쓰기가 어려울 정도로 선생님의
말이 빨라요.
-
걷기가 힘들 정도로 다리가 부어서
아파요.
-
하루에 세 시간도 잠을 못
잘 정도로 야근이 많다
-
잠시도 앉아 있을 시간이
없을 정도로 일이 많아요.