Unit 13
~아/어 놓다 and ~(으)ㄴ/는 데다가

~아/어 놓다 - 동사

To leave an object in a certain state (something which continues).

  • Next month I will go to my hometown and I reserved my plane tickets.
  • I bought ginseng to send to my mum as a birthday present.
  • Because there's a lot of traffic before Chuseok we should buy our groceries in advance.
  • I have to give New Year's money to my children so please change it to new money.


환기시키려고 창문을 열어 놓았아요.

  1. 세뱃돈을 주려고 새 돈으로 바꾸어 놓았어요.
  2. 차례를 지내려고 미리 장을 봐 놓았어요.
  3. 부럼을 깨려고 호두를 사 놓았어요.
  4. 물을 끓이려고 가스 불을 켜 놓았어요.

~(으)ㄴ/는 데다가 - 동사/형용사

Used similarly to 'additionally' or 'also'.

However, refers to two different but related topics within the same subject.
  • 영철 씨는 운동도 잘 하는 데다가 다른 사람도 잘 도와 줘서 인기가 많아요.
  • 제주도는 경치가 아름다운 데다가 맛있는 음식도 많아요.
  • 요즘 회사 일도 바쁜 데다가 한국어 시험도 봐야 해서 정신이 없어요.
  • Yeongchol is good at doing sports and he helps a lot of people well so he is very popular.
  • Jeju scenery is beautiful and there is a lot of delicious food.
  • These days my company work is busy and I have to take a test so I'm going crazy.


그 가수는 노래도 잘하는 데다가 춤도 잘 춰요.

  1. 철수 씨는 한국어를 잘 하는 데다가 영어도 잘해요.
  2. 오늘은 비가 오는 데다가 바람까지 불어요.
  3. 명동은 가게마다 외국어를 할 수 있는 직원이 있는 데다가 물건 값도 싸요.
  4. 기차는 자리가 편한 데다가 경치도 구경 할 수 있어서 좋아요.