~아/어 놓다 - 동사
To leave an object in a certain state (something which continues).
-
다음 달에 고향에 갔다 오려고 비행기 표를
예약해 놓았어요.
-
어머니 생신 선물을 보내려고 인삼을
사 놓았어요.
-
추석 전에는 차가 많이 막히니까 미리 장을
봐 놓아야겠어요.
-
아이들에게 세뱃돈을 줘야 하니까 새 돈으로
바꾸어 놓으세요.
-
Next month I will go to my hometown and I
reserved my plane tickets.
-
I bought ginseng to send to my mum
as a birthday present.
-
Because there's a lot of traffic before Chuseok we should
buy our groceries in advance.
-
I have to give New Year's money to my children so please
change it to new money.
보기
환기시키려고 창문을
열어 놓았아요.
-
세뱃돈을 주려고 새 돈으로
바꾸어 놓았어요.
-
차례를 지내려고 미리 장을
봐 놓았어요.
-
부럼을 깨려고 호두를 사 놓았어요.
-
물을 끓이려고 가스 불을 켜 놓았어요.
~(으)ㄴ/는 데다가 - 동사/형용사
Used similarly to 'additionally' or 'also'.
However, refers to two different but related topics within
the same subject.
-
영철 씨는 운동도 잘
하는 데다가 다른 사람도 잘 도와
줘서 인기가 많아요.
-
제주도는 경치가 아름다운 데다가
맛있는 음식도 많아요.
-
요즘 회사 일도 바쁜 데다가 한국어
시험도 봐야 해서 정신이 없어요.
-
Yeongchol is good at
doing sports and he helps a lot
of people well so he is very popular.
-
Jeju scenery is
beautiful and there is a lot of
delicious food.
-
These days my company
work is busy and I have to take a
test so I'm going crazy.
보기
그 가수는 노래도 잘하는 데다가 춤도
잘 춰요.
-
철수 씨는 한국어를 잘
하는 데다가 영어도 잘해요.
-
오늘은 비가 오는 데다가 바람까지
불어요.
-
명동은 가게마다 외국어를 할 수 있는 직원이
있는 데다가 물건 값도 싸요.
-
기차는 자리가 편한 데다가 경치도
구경 할 수 있어서 좋아요.