Unit 1
~(이)야말로 and ~(으)려던 참이다


~(이)야말로 - 명사

Used to emphasize that the noun is the best amongst other possible choices.
Similar to 'the very...' or 'the most...'.

  • Love is the most important thing in married life.
  • That person has lived the most faithful life.
  • I think that when preparing for a wedding a dowry is the most wasteful thing.

보기

결혼이야말로 인생에서 가장 중요한 일이라고 할 수 있다.
  1. 한글이야말로 세계에서 가장 우수한 문자예요.
  2. 할아버지야말로 제가 가장 존경하는 분이에요.
  3. 제주도야말로 한국을 대표하는 관광지예요.
  4. 지금이야말로 우리가 이길 수 있는 좋은 기회예요.

~(으)려던 참이다 - 동사

'I was about to ...' or 'I had been planning to...'

Irregular Verb Examples
*열다 → 열려던 참이다
*돕다 → 도우려던 참이다
  • 배가 고파서 라면이라도 끓여 먹으려던 참이다.
  • 상견례를 할 때 결혼 날짜를 잡으려던 참이었다.
  • 지금 막 그 친구에게 전화려던 참었다.
  • I'm hungry so I'm about to eat the ramen I cooked.
  • I was about to book the date for when the bride and groom's parents will meet.
  • I was just about to call my friend.

보기

피곤해서 잠을 자려던 참이다.

  1. 머리가 아파서 약을 먹으련던 참이다.
  2. 심심해서 텔레비전을 보려던 참이다.
  3. 상견례를 해야 돼서 식당을 예약하려던 참이다.
  4. 내일이 남편 생일이라서 케이크를 만들려던 참이다.