~(이)야말로 - 명사
Used to emphasize that the noun is the best amongst other possible choices.
Similar to 'the very...' or 'the most...'.
- 사랑이야말로 결혼 생활에서 가장 중요한 것이다.
- 그 사람이야말로 누구보다 인생을 성실하게 살아 왔다.
- 결혼 준비에서 많은 혼수야말로 낭비라고 생각한다.
- Love is the most important thing in married life.
- That person has lived the most faithful life.
- I think that when preparing for a wedding a dowry is the most wasteful thing.
보기
결혼이야말로 인생에서 가장 중요한 일이라고 할 수 있다.
- 한글이야말로 세계에서 가장 우수한 문자예요.
- 할아버지야말로 제가 가장 존경하는 분이에요.
- 제주도야말로 한국을 대표하는 관광지예요.
- 지금이야말로 우리가 이길 수 있는 좋은 기회예요.
~(으)려던 참이다 - 동사
'I was about to ...' or 'I had been planning to...'
Irregular Verb Examples
*열다 → 열려던 참이다
*돕다 → 도우려던 참이다
- 배가 고파서 라면이라도 끓여 먹으려던 참이다.
- 상견례를 할 때 결혼 날짜를 잡으려던 참이었다.
- 지금 막 그 친구에게 전화려던 참었다.
- I'm hungry so I'm about to eat the ramen I cooked.
- I was about to book the date for when the bride and groom's parents will meet.
- I was just about to call my friend.
보기
피곤해서 잠을 자려던 참이다.
- 머리가 아파서 약을 먹으련던 참이다.
- 심심해서 텔레비전을 보려던 참이다.
- 상견례를 해야 돼서 식당을 예약하려던 참이다.
- 내일이 남편 생일이라서 케이크를 만들려던 참이다.