Unit 19
~(으)ㄹ까 봐 and ~(으)ㄹ 정도로


~(으)ㄹ까봐 - 동사/형용사

This means 'I am worried about ..., so ...'

The second clause frequently ends with '걱정이에요'.
  • It's too late so I'm worried you're asleep, so I didn't call.
  • I don't speak Korean well so I'm worried I make mistakes to other people, so I'm always worried.
  • My friend invited me and I made cooking but I'm worried it wasn't delicious so I'm worried.
  • I'm worried I failed my interview so I'm worried so I couldn't sleep.

보기

건강이 나빠질까 봐 담배를 끊고 운동을 시작했어요.

  1. 관심이 있던 이성에게 거절을 당할까 봐 걱정이 돼서 고백을 못 해요.
  2. 아이 학부모 모임에 지각할까 봐 버스에서 내려서 택시를 타요.
  3. 부모님께서 걱정할까 봐 아내와 싸운 것을 얘기하지 않아요.
  4. 집에 늦게 들어온 것을 눈치챌까 봐 조용히 들어가요.

~(으)ㄹ 정도로 - 동사/형용사

Means 'To what degree...' or 'To what extent...'.

Used to exaggerate or show hyperbole.
  • 가: 토모 씨가 그렇게 한국말을 잘해요?
    나: 네, 한국 사람이라고 해도 믿을 정도로 한국말을 잘해요.
  • 가: 지금 밖에 눈이 많이 와요?
    나: 네, 앞이 안 보일 정도로 눈이 많이 와요.
  • 가: Tom, are you good at Korean?
    나: Yes, I speak Korean so well that even Korean people believe it.
  • 가: Is it snowing a lot outside?
    나: Yes, it is snowing so much that I cannot see in front of me.

보기

식사를 할 시간이 없을 정도로 일이 많아요.

  1. 받아쓰기가 어려울 정도로 선생님의 말이 빨라요.
  2. 걷기가 힘들 정도로 다리가 부어서 아파요.
  3. 하루에 세 시간도 잠을 못 잘 정도로 야근이 많다
  4. 잠시도 앉아 있을 시간이 없을 정도로 일이 많아요.